non fa ancora parte del network Boooks. Se la conosci e vuoi sostenerla, possiamo invitarla a diventare un punto di ritiro.
Le comunicheremo che un lettore desidera usare la libreria per i propri acquisti.
Abbiamo registrato il tuo invito. Contatteremo per comunicarle che un lettore desidera sostenerla attraverso Boooks.
Ti avviseremo non appena aderirà e diventerà un punto ritiro disponibile sulla piattaforma.
Ooops... c'è stato qualche problema! Riprova.
| Prezzo Copertina |
Prezzo Netto |
Prezzo Netto Libreria |
|---|---|---|
Hai dimenticato la password? Non preoccuparti!
Inserisci la tua e-mail e comincia la
procedura di recupero.
Stiamo gestendo il tuo pagamento...
Inserisci e-mail e password per accedere ai tuoi contenuti
Registrati per accedere ai nostri servizi e gestire facilmente i tuoi ordini
Crea un account Lettore
Ooops... Il tuo carrello è ancora vuoto!
Il libro Traduttologia. Rivista di interpretazione e traduzione. Vol. 15-16
Saggi: Renzo D'Agnillo, From promotion of cultural identity to creation of cultural equivalence: translating the language of tourism in a pedagogical context; Tania Zulli, Struttura, ritmo ed equilibrio sonoro: tre traduzioni di "The Isle of Voices" di R. L. Stevenson; Alessandra Serra, "Do they have mouths…?" Tradurre dal linguaggio extraterrestre a quello umano: l'adattamento cinematografico di Story of Your Life di Ted Chiang. Contributi: Mariagrazia Pelaia, Traducendo e curando libri di Marija Gimbutas. Divagazioni da scritture e letture parallele; Nunzia Lavezza, Neonimi nella terminologia specialistica anglofona dei prodotti agroalimentari campani. Recensioni: Discorso sulla genesi del romanzo moderno: tra analisi storica e riflessione teorica (Francesca Crisante). Schede di traduzione a cura di Michela Marroni.| Editore | Solfanelli |
| Lingua | ita |
| Data di pubblicazione | 31/01/2017 |
| EAN | 9788833051406 |
| Pagine | 120 |