non fa ancora parte del network Boooks. Se la conosci e vuoi sostenerla, possiamo invitarla a diventare un punto di ritiro.
Le comunicheremo che un lettore desidera usare la libreria per i propri acquisti.
Abbiamo registrato il tuo invito. Contatteremo per comunicarle che un lettore desidera sostenerla attraverso Boooks.
Ti avviseremo non appena aderirà e diventerà un punto ritiro disponibile sulla piattaforma.
Ooops... c'è stato qualche problema! Riprova.

| Prezzo Copertina |
Prezzo Netto |
Prezzo Netto Libreria |
|---|---|---|
Hai dimenticato la password? Non preoccuparti!
Inserisci la tua e-mail e comincia la
procedura di recupero.
Stiamo gestendo il tuo pagamento...
Inserisci e-mail e password per accedere ai tuoi contenuti
Registrati per accedere ai nostri servizi e gestire facilmente i tuoi ordini
Crea un account Lettore
Ooops... Il tuo carrello è ancora vuoto!
Il libro La Città Occupata. Prima Traduzione Italiana di Bezette Stad di Paul Van Ostaijen
La città occupata è un unicum nella storia della poesia europea del primo Novecento, composto da frammenti e ritagli di canzonette popolari, annunci pubblicitari, insegne, immagini cinematografiche e titoli di quotidiani. Nederlandese, francese, tedesco, inglese, italiano presenti nella raccolta sono le lingue dei Paesi che hanno dato maggiore impulso alle Avanguardie storiche in Europa occidentale. Van Ostaijen compie una personalissima fusione tra poesia, arti visuali e il giovane cinema. Offre una sintesi originale, con esiti non assimilabili né ai Calligrammes di Guillaume Apollinaire (1918) né alla poesia dinamica futurista di Filippo Tommaso Marinetti, anche se il lettore italiano riconoscerà facilmente nella raccolta del poeta fiammingo temi futuristi e differenze o analogie con Zang Tumb Tuuum (1914).| Editore | Biblohaus |
| Lingua | ita |
| Data di pubblicazione | 01/01/1900 |
| EAN | 9791281214071 |
| Pagine | 266 |